<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 滿腔怒火</title>
	<atom:link href="http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/</link>
	<description>你現在是怎樣的心情呢？是歡喜悲傷？還是一點點不知名的愁？如果是，請進來我的世界，稍作停留，在這裡有人陪你歡喜悲傷，陪你愁。</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Jan 2012 05:41:41 +0800</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: drkhtang</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-4273</link>
		<dc:creator>drkhtang</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 06:22:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-4273</guid>
		<description>甚麼怎麼辦？沒有人會關你入牢的啦。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>甚麼怎麼辦？沒有人會關你入牢的啦。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 甘地</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-4271</link>
		<dc:creator>甘地</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 05:32:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-4271</guid>
		<description>各位 老兄， 怒火太猛， 罵的太狠了。 失禮失禮。

樓主， 怎么辦 ？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>各位 老兄， 怒火太猛， 罵的太狠了。 失禮失禮。</p>
<p>樓主， 怎么辦 ？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jiarenyouyou</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-4269</link>
		<dc:creator>jiarenyouyou</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 03:47:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-4269</guid>
		<description>好像臭話降</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好像臭話降</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: drkhtang</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-4257</link>
		<dc:creator>drkhtang</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 16:24:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-4257</guid>
		<description>哇，你降也可以。我只能說：不鳴則已。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哇，你降也可以。我只能說：不鳴則已。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 甘地</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-4246</link>
		<dc:creator>甘地</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 05:16:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-4246</guid>
		<description>對不起， 來遲了。

操他媽的政治議程。 這樣可以了吧 ？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>對不起， 來遲了。</p>
<p>操他媽的政治議程。 這樣可以了吧 ？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: drkhtang</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3615</link>
		<dc:creator>drkhtang</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 04:26:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3615</guid>
		<description>:D wahahaha.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.drkhtang.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  wahahaha.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: drkhtang</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3614</link>
		<dc:creator>drkhtang</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 04:23:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3614</guid>
		<description>不對，不對。是為了違背自己的誓言而道歉。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不對，不對。是為了違背自己的誓言而道歉。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ktang</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3612</link>
		<dc:creator>ktang</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 04:01:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3612</guid>
		<description>为了喝回酒而道歉。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>为了喝回酒而道歉。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jiarenyouyou</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3611</link>
		<dc:creator>jiarenyouyou</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 03:47:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3611</guid>
		<description>他的拼音很老牙</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>他的拼音很老牙</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: drkhtang</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3610</link>
		<dc:creator>drkhtang</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 03:43:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3610</guid>
		<description>舉個例子：

酗 = xu
親 = qin
妥 = tuo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>舉個例子：</p>
<p>酗 = xu<br />
親 = qin<br />
妥 = tuo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: drkhtang</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3609</link>
		<dc:creator>drkhtang</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 03:43:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3609</guid>
		<description>小酌是對啤酒的侮辱</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>小酌是對啤酒的侮辱</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: drkhtang</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3608</link>
		<dc:creator>drkhtang</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 03:40:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3608</guid>
		<description>Do you use Google Pinyin? That is quite intelligent. But looking at your pinyin, I guess what you need is a hand-writting pad.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you use Google Pinyin? That is quite intelligent. But looking at your pinyin, I guess what you need is a hand-writting pad.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: drkhtang</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3607</link>
		<dc:creator>drkhtang</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 03:38:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3607</guid>
		<description>言重？你是指哪一個話題？酒？還是怒火？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>言重？你是指哪一個話題？酒？還是怒火？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jiarenyouyou</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3597</link>
		<dc:creator>jiarenyouyou</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 09:48:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3597</guid>
		<description>喝酒並無不妥，牛飲是對酒的不敬，酗酒是對亲人的不仁。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>喝酒並無不妥，牛飲是對酒的不敬，酗酒是對亲人的不仁。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 阿洪</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3595</link>
		<dc:creator>阿洪</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 08:03:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3595</guid>
		<description>not &quot;不对&quot; shld be 不妥. 
不对 is too judgemental, we r no god so can&#039;t say right or wrong. 
不妥 is about using your own sense; sometimes better than what god tells U.
*anyway no one ever hear from god but only those self claimed representative/middle man only.

&quot;兇&quot;酒 = not what I meant but the actual word look like that wan?

what is &quot;敬人&quot; = I meant relative woh...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>not &#8220;不对&#8221; shld be 不妥.<br />
不对 is too judgemental, we r no god so can&#8217;t say right or wrong.<br />
不妥 is about using your own sense; sometimes better than what god tells U.<br />
*anyway no one ever hear from god but only those self claimed representative/middle man only.</p>
<p>&#8220;兇&#8221;酒 = not what I meant but the actual word look like that wan?</p>
<p>what is &#8220;敬人&#8221; = I meant relative woh&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jiarenyouyou</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3594</link>
		<dc:creator>jiarenyouyou</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 07:40:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3594</guid>
		<description>喝酒並無不对，牛飲是對酒的不敬，兇酒是對敬人的不仁。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>喝酒並無不对，牛飲是對酒的不敬，兇酒是對敬人的不仁。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 阿洪</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3593</link>
		<dc:creator>阿洪</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 06:37:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3593</guid>
		<description>喝酒並無不&#039;tol&#039; 牛飲是對酒的不&#039;zin&#039; 兇酒是對&#039;Chin&#039;人的不仁。

*咖那噻, why so difficult to pinyin. Any intelligent software to recommend?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>喝酒並無不&#8217;tol&#8217; 牛飲是對酒的不&#8217;zin&#8217; 兇酒是對&#8217;Chin&#8217;人的不仁。</p>
<p>*咖那噻, why so difficult to pinyin. Any intelligent software to recommend?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ktang</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3591</link>
		<dc:creator>ktang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 04:41:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3591</guid>
		<description>你言重了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你言重了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: drkhtang</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3552</link>
		<dc:creator>drkhtang</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 15:58:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3552</guid>
		<description>對所有對我有期望的朋友家人們，非常抱歉。我放棄戒酒了。我發覺不喝酒的話，我的壽命會比較短。抱歉了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>對所有對我有期望的朋友家人們，非常抱歉。我放棄戒酒了。我發覺不喝酒的話，我的壽命會比較短。抱歉了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: drkhtang</title>
		<link>http://www.drkhtang.com/2009/08/09/%e6%bb%bf%e8%85%94%e6%80%92%e7%81%ab/comment-page-1/#comment-3551</link>
		<dc:creator>drkhtang</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 15:45:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.drkhtang.com/?p=944#comment-3551</guid>
		<description>抱歉。我剛才喝了三瓶路易王。:P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>抱歉。我剛才喝了三瓶路易王。:P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

